sexta-feira, 27 de junho de 2014

Nekomado Cup Online World Shogi Tournament ねこまど杯 オンライン世界将棋大会

Nekomado Cup
Online World Shogi Tournament

Under the patronage of the Japan Shogi Association

ねこまど杯
オンライン世界将棋大会

日本将棋連盟後援

http://nekomadocup.shogiworld.org/

quinta-feira, 12 de junho de 2014

首都ブラジリアへの将棋普及 ブラジリア国立大学文学学術センター、インクラ日系植民地 DIFUSÃO DE SHOGI NA CAPITAL DO BRASIL. UNB – Universidade de Brasília e Colônia de Japonês INCRA. DIFUSIÓN EN LA CAPITAL DE BRASIL SHOGI. UNB - Universidad de Brasilia y Colonia japonesa INCRA.DISSEMINATION IN THE CAPITAL OF BRAZIL SHOGI. UNB - University of Brasilia and Cologne Japanese INCRA

ブラジリア国立大学文学学術センター日本語講座のホナン教授、
博士を訪問して将棋を普及する協力をお願いしました。

ホナン先生は日本に5年間滞在されて東京大学で博士課程まで学ばれた見識有る方です。

先生の好意で来学期に将棋の普及が出来る可能性をいただきました。

サッカー世界杯でブラジル中が湧き上がって忙しい中に時間を割いて応対して頂きどうもありがとうございました。

Visita a Universidade de Brasília. Coordenador do Curso de Letras-Japonês do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução desta universidade, Prof. Dr. Ronan Pereira mostrou disposição a cooperar na difusão de Shogi.

Prof. Dr. Ronan Pereira por cinco anos estudou no Japão possuindo mestrado e parte do doutoramento na Universidade de Tóquio tendo um vasto conhecimento sobre a cultura e filosofia japonesa.

Temos a possibilidade de divulgar Shogi para o próximo semestre favorecido pelo Prof. Dr. Ronan Pereira.

Muito obrigado pela pronta resposta e por ter tomado tempo principalmente neste momento ocupado durante a Copa do Mundo.[PT]

Visita la Universidad de Brasilia. Coordinador del Curso de Lengua japonesa - Departamento de Lenguas Extranjeras y Traducción de la Universidad, Prof. Dr. Ronan Pereira mostrar voluntad de cooperar en la difusión de Shogi. 

Prof. Dr. Ronan Pereira estudiado durante cinco años en Japón que tiene maestría y estudio parte del doctorado en la Universidad de Tokio tiene un vasto conocimiento de la cultura y la filosofía japonesa. 

Tenemos la possibilidad de promover Shogi para el próximo semestre favorecida por Prof. Dr. Ronan Pereira. 

Muchas gracias por la pronta respuesta y por tomarse el tiempo sobre todo este tiempo muy ocupado durante la Copa Mundial. [ES]

Visit the University of Brasilia. Course Coordinator of Japanese Languages - Department of Foreign Languages ​​and Translation at the University, Prof. Dr. Ronan Pereira show willingness to cooperate in the dissemination of Shogi. 

Prof. Dr. Ronan Pereira studied for five years in Japan who has master's and study part of doctorate at the University of Tokyo has a vast knowledge of Japanese culture and philosophy. 

We have the possibility to promote Shogi for next semester favored by Dr. Ronan Pereira Pr. 

Thank you very much for the prompt response and for taking the time especially during this busy time World Cup. [EN]


囲碁普及家の吉田さんの御協力でインクラ日系植民地の岡原さん宅を訪問して尼崎さん飯田さんと将棋交流を致しました。
岡原さんと飯田さんはインクラ日系植民地の方で二段とのことで10年前頃までは40人程の選手がいたようですが高齢で亡くなられる方も多く、指導者がいなくなったことも手伝って若い人達も将棋から離れていったようです。
日本文化としての将棋を理解している日系人と、これから将棋に覚えるブラジル人達への普及方法や色んな層を統一していける行事などを勉強しつつ実現に向けて一層の努力に邁進していく所存です。

Visita a Colônia de Japonês do INCRA.
Através do difusor de Igo de Brasilia sr. Yoshida.
Intercâmbio de Shogi com apoio de sr. Okahara, sr. Iida e sr. Amagasaki, na casa de sr. Okahara.

Cerca de 10 anos atrás parecia ter 40 jogadores na colônia de Japonês do INCRA, mas com a perda dos mais velhos que coordenavam foram se acabando essa prática. Sr. Iida e sr. Okahara são os jogadores (2 dan) que permanecem imigrantes do INCRA.

Através desta visita e da observação da atual situação, objetivamos trazer aos descendente de japonês que entendam Shogi como cultura japonesa.
E estudamos maneiras que capacitem a unificação das variadas camadas da sociedade Brasil que conheçam e aprendam Shogi.[PT]

Visita la Colonia de INCRA japonés.
A través del difusor Igo Brasilia sr. Yoshida.
Intercambio de Shogi con el apoyo sr. Okahara, sr. Iida y el sr. Amagasaki, en la casa de sr. Okahara.

Hace unos 10 años parecía tener 40 jugadores en la colonia del INCRA japonés, pero con la pérdida de ancianos que fueron coordinados a su fin a esta práctica. Sr. Iida y sr. Okahara son jugadores (2 dan) restantes inmigrantes de INCRA.

A través de esta visita y la observación de la situación actual, nuestro objetivo es hacer decendientes japonés que entienden Shogi cómo de la cultura japonesa.
Y estudiamos formas que permiten la unificación de los diversos estratos de la sociedad brasileña que conocen y aprenden Shogi. [ES]

Visit the Colony of Japanese INCRA.
Through the diffuser Igo Brasilia sr. Yoshida.
Exchange of Shogi with support mr. Okahara, mr. Iida and mr. Amagasaki, at the home of mr. Okahara.

About 10 years ago seemed to have 40 players in the colony of Japanese INCRA, but with the loss of elders who were coordinated to an end this practice. Mr. Iida and mr. Okahara are players (2 dan) remaining immigrants from INCRA.

Through this visit and observation of the current situation, we aim to bring descendant of Japanese who understand Shogi in to Japanese culture.
And we study ways that enable the unification of the various strata of brazilian society who know and learn Shogi. [EN]








Seguidores フォローしている

著作権 Copyright © 2012-2013 - LUZ INFINITA SHOGI 無限光将棋
によって動力を与えられる Powered by ブロガー Blogger によるデザイン Design by Fernando